2 Σαμουήλ 18 : 13 [ LXXRP ]
18:13. μη G3165 ADV ποιησαι G4160 V-AAN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ψυχη G5590 N-DSF αυτου G846 D-GSM αδικον G94 A-ASN και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λογος G3056 N-NSM ου G3364 ADV λησεται G2990 V-FMI-3S απο G575 PREP του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM και G2532 CONJ συ G4771 P-NS στηση G2476 V-FMI-2S εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ NET ]
18:13. If I had acted at risk of my own life— and nothing is hidden from the king!— you would have abandoned me."
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ NLT ]
18:13. And if I had betrayed the king by killing his son-- and the king would certainly find out who did it-- you yourself would be the first to abandon me."
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ ASV ]
18:13. Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against me.
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ ESV ]
18:13. On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ KJV ]
18:13. Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me. ]
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ RSV ]
18:13. On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ RV ]
18:13. Otherwise if I had dealt falsely against his life, (and there is no matter hid from the king,) then thou thyself wouldest have stood aloof.
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ YLT ]
18:13. or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou -- thou dost station thyself over-against.`
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ ERVEN ]
18:13. If I had killed Absalom, the king himself would find out, and you would punish me. "
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ WEB ]
18:13. Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against me.
2 Σαμουήλ 18 : 13 [ KJVP ]
18:13. Otherwise H176 I should have wrought H6213 falsehood H8267 against mine own life: H5315 for there is no matter H3808 H3605 H1697 hid H3582 from H4480 the king, H4428 and thou thyself H859 wouldest have set thyself H3320 against H4480 H5048 [me] .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP